Feeds:
Entradas
Comentarios

unmundoMás de lo mismo no significa necesariamente que sea malo. “Un mundo sin fin” es una digna segunda parte del bestseller “Los pilares de la tierra”. El marco es el mismo, la imaginaria ciudad de Kingsbridge, aunque en una época algo posterior: la segunda mitad del siglo XIV. El renacimiento llama a la puerta, pero acaba siendo la peste la que entra…

Si en “Los pilares de la tierra” era la construcción de una catedral el eje central de la trama, en este caso se trata de la relación entre los dos protagonistas la que posibilita el desarrollo de la historia. Varios argumentos paralelos nos acompañarán con el paso de los años, mostrándonos la vida rural, el nacimiento de los burgos, el trabajo de los siervos, la influencia de la iglesia y el poder de la nobleza de la época. Quizás el mayor interés resida precisamente en ese retrato de las relaciones entre las personas de los diferentes estratos sociales durante la baja edad media. Aun así, Ken Follett se permite varias licencias y anacronismos, tanto en cuanto a la interpretación de la religión como a las aplicaciones ingenieriles o los tratamientos médicos. Llamémoslos licencias artísticas.

En todo caso, “Un mundo sin fin” conserva la característica principal de su predecesor: es imposible dejar de leerlo. Es difícil diferenciar este tipo de libros de una adicción. Fácil de leer, con misterios que se van resolviendo a lo largo del libro y con reclamos que te exigen seguir leyendo el siguiente capítulo cuando llegas al final del presente. Sin embargo, a diferencia de otros bestsellers, la sensación que te queda al acabar las casi 1200 páginas es de haber pasado un buen rato y no haber desaprovechado tu tiempo.

Altamente recomendable para todo aquel que disfrutara con “Los pilares de la tierra

Un mundo sin fin
Ken Follett
Plaza & Janés – 12/2007
29,90 €
formato: TAPA DURA CON SOBRECUBIERTA
páginas: 1184
temática: Novela histórica
ISBN: 9788401336560

4Venía yo paseando tranquilamente por entre la prosa fácil y suave de Hornby, cuando de repente me encontré con la dura realidad rusa del Gulag. Pasé, al empezar “La Casa de los Encuentros“, de las calles del Londres más musical a las del Gulag soviético más embarrado. Al final el cambio no ha estado mal a pesar de que la adaptación no fue fácil.

El resumen de “La Casa de los Encuentros” podría ser el siguiente: un narrador sin nombre (del que sabemos que se exilió a Estados Unidos desde su Rusia natal) escribe una carta autobiográfica en la que le explica pasajes de su vida a Venus (una adolescente norteamericana) mientras hace un viaje de vuelta a Rusia para saldar cuentas con su pasado. La narración salta de la actualidad (con interesantes reflexiones sobre la matanza de Beslan) al pasado centrándose en sus años en el Gulag y fluyendo por un triángulo formado por el propio narrador, su hermano Lev y la mujer que ambos aman: Zoya.

Extendiéndome un poco más diré que es un relato crudo, de difícil digestión pero con mucha sustancia. Lo que me ha parecido más interesante es ese poso que deja al hablar de Rusia: creo que después de leer “La Casa de los Encuentros” se entiende un poco mejor la manera de ser y pensar de los rusos así como de dónde provienen sus raíces. Amis lo va filtrando poco a poco y sin notarlo cuando acabas la lectura estas empapado.

Además “La Casa de los Encuentros” también profundiza en los efectos del Gulag en los prisioneros y en como los diferentes caracteres de estos se veían afectados de una u otra manera. Amis contrapone el carácter violento del narrador sin nombre (el hermano fuerte, con pocos escrúpulos, confesado violador) con el carácter pacífico de su hermano Lev (el débil poeta que no deja de preguntarse cuales serán las consecuencias anímicas  de su paso por el Gulag) y los utiliza para mostrar una imagen bastante amplia de lo que pasaba en el Gulag. Es, a todas luces, una novela cruda en el contenido, ruda en las formas pero interesante en le fondo.

Una manera de pasearse por el Gulag sin mancharse de sangre y barro.

anag_encuentros.qxd.ps

La casa de los encuentros
Martin Amis
ISBN 978-84-339-7468-6
PVP sin IVA 16.35 €
PVP con IVA 17 €
Nº de páginas 264
Colección Panorama de narrativas
Traducción Jesús Zulaika

alta20fidelidad4Acabo con este post mi propia trilogía “Hornby” después de tragarme seguidos “Un gran chico”, “Fiebre en las gradas” y ahora “Alta Fidelidad”.

Y la sensación es que después de acabar “Alta fidelidad” estoy preparado para impartir un Máster sobre el complejo de Peter Pan, porque tanto el libro que nos ocupa, como “Un gran Chico” como en menor medida “Fiebre en las gradas” tratan de las dificultades de un treintañero para aceptar su edad y de cómo su edad afecta a sus compromisos y de cómo estos compromisos afectan a su vida.

Está claro que Hornby ha pensado mucho en eso y lo refleja de alguna u otra manera en sus novelas. En el caso de “Alta Fidelidad” es a través de la historia de Rob Fleming y su tienda de discos, su lío con Marie, su relación con su ex, Laura,  sus amigos de la tienda ( los 5 mejores…),  su manera de enfrentarse a la separación y a la soledad…

Hornby consigue una gran empatía con el lector (aunque quizás yo, por trenitañero, sea su lector tipo…tengo mis dudas de que la empatía sea parecida con otro tipo de lector más maduro) y crea una historia divertida, otra vez, no tan ligera como aparenta. Porque creo que esa es una de las características más interesantes de Hornby: consigue hacer historias ligeras y divertidas que en el fondo son retratos más o menos profundos de la sociedad en que vive sin que lo parezcan.

En resumen, un libro interesante, adictivo y original.

Mis cinco discos favoritos de todos los tiempos :

  1. The Wall (Pink Floyd)
  2. Nothing’s Shocking (Jane’s Addiction)
  3. Nico (Blind Melon)
  4. Appetite for Destruction (Guns n’Roses)
  5. Ten (Pearl Jam)

9788433974631Alta Fidelidad
Nick Hornby
ISBN 978-84-339-7463-1
PVP sin IVA 18.75 €
PVP con IVA 19.50 €
Nº de páginas 360
Colección Panorama de narrativas
Traducción Miguel Martínez-Lage

9788433974778Mi segunda incursión en la obra de Hornby, con este “Fiebre en las gradas“, ha sido bastante menos satisfactoria que la primera. Me explico, creo que es únicamente un problema de expectativas: cuando empiezas a leer un libro del que se dice que es el mejor libro sobre fútbol que se ha escrito tú mismo pones el listón muy alto. Una vez acabado puedo decir que he leído (sin pensarlo mucho) como mínimo dos libros que me han gustado más que este y también tratan de fútbol (Historias del Calcio de Enric González y Saber Perder de David Trueba).

Una vez aclarado esto, que quede claro que me ha gustado Fiebre en las gradas. Estructurado en torno a diferentes partidos del Arsenal (como no podía ser de otra manera) nos explica pasajes autobiográficos de la vida del Hornby, centrándose en su faceta de hincha del Arsenal. Hornby lo sabe amenizar con relatos divertidos relacionados con esa pasión y con reflexiones sobre los hinchas, sobre el fútbol y sobre la sociedad en general.

Son interesantes, por ejemplo, sus opiniones acerca de las tragedias de Hillsborough y Heysel, de cómo evolucionará el mundo del fútbol o de cómo se vive un partido en Higbury. Por otro lado, entiendo que es un libro que disfrutarán mucho más los lectores ingleses. Básicamente porque al centrarse en el Arsenal (y las competiciones inglesas) desde los años 60 hasta la actualidad, se saboreará mucho más el contenido conociendo a todos los nombres de futbolistas y técnicos que aparecen en la narración (lo que es imposible para el lector medio -no inglés- a no ser que sea mucho más fanático que el propio Hornby).

A mí, en parte a causa de esto y en parte a causa de las expectativas que albergaba, me ha dejado un poco frío aunque el libro se deja leer cómodamente y las opiniones de Hornby siempre me parecen interesantes.

Un libro que apasionará a los que conozcan a Liam Brady, gustará a los que sepan quién es Tony Adams pero no hayan oído hablar de Brady y que dejará indiferentes a los que piensen quién narices son Adams y Brady.

Fiebre en las gradas
Nick Hornby
ISBN 978-84-339-7477-8
PVP sin IVA 18,75 €
PVP con IVA 19,50 €
Nº de páginas 352
Colección Panorama de narrativas
Traducción Miguel Martínez Lage

origun rieremoerqfenbwvhvvhtuayyUn gran chico” es la tercera novela de Nick Hornby. Es la historia de Will, un adulto que ha vivido toda su vida de rentas y que de manera más o menos fortuita conoce a Marcus, un hijo de padres separados con problemas en el colegio que vive con su madre medio chiflada.

Así, en resumen, parece poca cosa y es cierto que no deja de ser una comedia de fácil lectura y fácil digestión. Lo que pasa es que mientras la lees tienes la sensación de que hay más que eso, mucho más.

Y es que la novela tiene un marcado aire existencialista. Sí, existencialista. Plantea de manera brillante dudas acerca de porqué estamos en el mundo y qué queremos de nuestras vidas. Y digo de manera brillante pero podría decir también de manera comprensible, ligera, divertida, espontanea… casi  sin quererlo. Esa es la gran baza de “Un gran chico”.

Pero además te ríes. Es evidente que aparte de ser un maestro a la hora de hacer pensar al lector, Hornby tiene también muy buena mano para el humor fino e irónico y teje historias que parecen poca cosa pero son en realidad pequeñas historias con mucho contenido.

Un libro muy recomendable, pocas veces te llevas tanto con tan poco esfuerzo.

Un gran chico
Nick Hornby
ISBN 978-84-339-7495-2
PVP sin IVA 18.75 €
PVP con IVA 19.50 €
Nº de páginas 360
Colección Panorama de narrativas
Traducción Miguel Martínez-Lage

france-2Cuando acabas la taza de té, siempre se aprecia que quede un poco más en la tetera…
El segundo tomo de “Il était une fois en France” puede considerarse como una digna continuación de su primera parte. En este volumen, Mr Joseph deberá afrontar la ocupación de Francia por los nazis al principio de la II guerra mundial. Siendo judío, no será fácil que sus negocios sigan prosperando bajo el yugo nacionalsocialista, aunque el señor Joanovici tiene recursos para cualquier cosa…

Este cómic nos habla de la primera parte de la ocupación, de la transformación que sufre nuestro protagonista y de una pregunta trascendental para él mismo: ¿hasta dónde está dispuesto a llegar para cumplir con sus objetivos?

La historia nos llevará hasta una época que todavía hoy sigue muy presente en el imaginario colectivo francés. La forma de narrar la historia, unida a la espléndida claridad del dibujo, conseguirán transportarnos hacia esos momentos de desasosiego y desesperación.

Al terminar, no cesa de pasarnos por la cabeza la pregunta: ¿qué hubiéramos hecho nosotros?

Il était une fois en france (Tome 2)
Le vol noir des corbeaux

Auteur Fabien Nury
Dessinateur Sylvain Vallée
Genres: Histoire
Collection: Caractère
Format : 240mm x 320mm
56 pages
Paru le 01.10.2008
EAN/ISBN : 9782723461832
Prix: 13.00€

france-1Il était une fois en France” es un cómic para disfrutar. La historia está bien concebida, los personajes tienen un trasfondo psicológico muy cultivado y tanto el dibujo como el color están cuidados para expresar sin marear. Es como esa taza de té que tomas a pequeños sorbos porque no quieres que nunca se acabe…

El cómic nos explica la historia de Joseph Joanovici, un judío que consigue convertirse en una de las personas más ricas de la Francia ocupada por los nazis. Sin embargo, este primer volumen se dedica a explorar el antes y el después, el por qué y las consecuencias. Lleno de flashbacks y flashforwards, el cómic habla de la llegada del emigrante rumano a París, de su ascenso en el sector de la chatarra… y de cómo sufre persecuciones tras la guerra aun habiendo sido condecorado por su participación en la Resistencia.

Con elementos típicos de las mejores series del crimen organizado (El Padrino, Los Soprano), este primer tomo de “Il était une fois en France” abre un amplio espectro de posibilidades para profundizar en la vida del controvertido Mr Joseph.

Il était une fois en France (Tome 1)
L’empire de monsieur Joseph

Coloriste Delf
Scénariste Fabien Nury
Dessinateur Sylvain Vallée
Genres: Histoire
Collection: Caractère
Format : 320mm x 240mm
56 pages
Paru le 03.10.2007
EAN/ISBN : 9782723455800
Prix: 13.00€

…el fútbol es un deporte muy raro al que juegan unos eternos adolescentes descerebrados y millonarios pero que mueven una maquinaria que hace feliz a cientos de miles de descerebrados mucho menos favorecidos económicamente.

2308924436_0faee5a1d3

Con citas así, se hace muy fácil decir sin miedo a equivocarse que “Saber Perder” de David Trueba es una gran novela. Incluso se puede decir que gustará a descerebrados, como yo, a los que nos gusta el fútbol.

Saber Perder es cuatro historias en una. Es la historia de Leandro, el abuelo, que tiene que afrontar la dura enfermedad de su mujer. Es la historia de Lorenzo, el padre, que quiere acabar de superar el abandono de su mujer. Es la historia de Ariel, el futbolista argentino que intenta adaptarse a su nuevo equipo en España. Y es la historia de Sylvia, la hija adolescente que se encuentra con su primer amor.

Pero lo bueno de Saber Perder es que no acaba ahí. Trueba utiliza cada una de esas historias que se entremezclan para ahondar en cuatro temas importantes:  la prostitución, la inmigración, el fútbol (incluida su vertiente folclórico-festiva) y  la adolescencia. Nos muestra el mundo de la prostitución de lujo, el día a día de la comunidad ecuatoriana, los entresijos del mundo del fútbol y los miedos e inseguridades de la adolescencia. Así Saber Perder no es únicamente una obra de lectura adictiva (que también), sino que nos ofrece una interesante perspectiva de varios temas importantes de la sociedad actual.

Sin duda un libro muy recomendable, también para descerebrados poco favorecidos económicamente.

Foto del fotógrafo José Antonio Melendo a David Trueba en la librería “portadores de sueños” presentando su nueva novela: Saber Perder. Junto a Pep Guardiola. Foto sacada del blog del mismo autor.

saberperder

Saber perder
David Trueba
Anagrama
ISBN 978-84-339-7167-8
PVP sin IVA 19.23 €
PVP con IVA 20 €
Nº de páginas
Colección Narrativas hispánicas

Entradas antiguas »